Spanish Colony /
Colonia española

Issue of 1878
Issue of 1879, Plate I
Issue of 1879, Plate II
U.P.U. Issues of 1880
U.P.U. Issues of 1881
→  UPU Varieties 1880-82 ←
U.P.U. Issues of 1882
Interior Issues of 1882
Issues of 1888
Issues of 1890
Issues of 1892
Issues of 1894
Issues of 1896
1898 Single Cards
→  Card Varieties ←
1898 Double Cards
→  Card Varieties ←

U.S. Intervention /
Administración Americana

Issues of 1899

Republic / República 1902-1958
Issues of 1903
Issues of 1905
Issue of 1944
Issue of 1955


Cross index of postal cards
          (1878- 1958)

Equivalencias de catalogación


Postal Card Reference
UPSS Republic, 2013
UPSS handbook, 2010
Higgins & Gage Catalog, 1974
Higgins & Gage Catalog, 1966
UPSS Catalog, 1957
Ascher Catalog, 1928

POSTAL CARDS ISSUED FOR USE IN CUBA

TARJETAS PARA EL CORREO INTERIOR

Postal Cards - Issue of 1888: Alfonso XII

Tarjetas Postales - Emisión de 1888: Alfonso XII

Edifil 21
1888 — 2 centavos - Type I - Alfonso XII — green on buff / verde s. anteado


Edifil 22
1888 — 2 centavos - Type II-A - Alfonso XII — green on buff / verde s. anteado


Edifil 22 Used
2 centavos Type I - Alfonso XII used to New York


1888 Used to Germany
1888 - 2 centavos Type II-A - Used to Germany


Types of Alignment and Letter r

1888 Indicia
1888 Indicia

Technical Details / Detalles Técnicos
Issue Date / Fecha de Emisión July 1888 / Julio 1888
Size / Tamaño 145 x 98 mm
Denomination / Denominación 2 & 4 centavos de peso
Printing
Impresión
Printed by typography for the Fábrica Nacional de Sello
Impresa en tipografía por la Fábrica Nacional de Sello
Period of Circulation
Periodo de Circulación
July 1888 - December 1889
Julio 1888 - Dic 1889
Print and Paper Color
Color Impresión y Papel
green on buff - 2 centavos // carmine on buff - 4 centavos
verde s. anteada - 2 centavos // carmín s. anteado - 4 centavos

1888 Single 2 Centavos Postal Cards

2¢ Postal Cards    /    2¢ Tarjetas Postales

UPSS No. 20 (2¢ Sr. Type I)  —  No. 20a (2¢ Sr. Type II-A)

The varieties listed below are those found in Postal Cards of Spanish Colonial Cuba, Philippines and Puerto Rico, Robert Littrell, Ed.; UPSS, 2009.

UPSS #20
Variety
Edifil #21 H&G #20

Stamp / Sello: 2¢ Alfonso XIII - "ISLA DE CUBA" - Type I / Tipo I

Description / Descripción
    A  21cb    — The first address line begins slightly twisted downwards.
La primera línea de la dirección comienza ligeramente torcida hacia abajo.
    B    —    — Second address line is broken 15 mm from the right side and it bends down slightly from that point
La segunda línea de la dirección está rota a 15 mm del final y está inclinada hacia abajo a partir de la rotura.
    C   21c    — Break in the bottom loop of the "D" in D.
Rotura en el lazo inferior de la "D" de D.
UPSS #20a
Variety
Edifil #22 H&G #20a

Stamp / Sello: 2¢ Alfonso XIII - "ISLA DE CUBA" - Type II-A / Tipo II-A

Description / Descripción
    AA  22cj    — "te" in remitente in bold face type, in the note.
"te" de remitente en negrita, en la nota.
    BB    —    — Thickening in the center of the first address line; "cn" instead of en, in the note.
Engrosamiento en el centro de la primera línea de la dirección; "cn" en lugar de en, en la nota.
    CC  22cg    — "O" in NOTA broken in the upper and lower parts.
"O" de NOTA rota en la parte superior e inferior.
    DD    —    — First address line extends under the period behind "D"; break in the right thin frame line; upper serif of "P" of POSTAL broken
Bigotillo superior de la "P" de POSTAL roto; la primera línea de la dirección se extiende debajo del punto después de la "D"; línea delgada vertical derecha rota.
    EE  21ca
(sic)
   — The first address line begins 5 mm after the period following D.
La primera línea de la dirección comienza a 5 mm del punto de D.
    FF    —    — No period behind both Sr and D and the "O" of NOTA is in a larger font
Faltan los puntos después de "Sr" y "D" y la "O" de NOTA es más grande que las otras letras.
    GG    —    — "N" of NOTA elevated above the rest of the word and the "O" is in a larger font.
La "N" de NOTA está levantada y la "O" de NOTA es más grande que las otras letras.
    HH    —    — Notch in the upper part of the "L" in POSTAL.
Muesca en la parte superior de la "L" de POSTAL.
    II   22c    — Break in the upper part of the "S" in Sr.
Rotura en la parte superior de la "S" de Sr.
    JJ    —    — Left serif in the foot of the "T" of POSTAL and "O" of NOTA in a larger font
Base de la "T" de POSTAL rota a la izquierda y la "O" de NOTA es más grande que las otras letras
    KK    —    — Third address line wavy and it is broken 13 mm from the left
La tercera línea de la dirección ondulada y rota a 13 mm de su comienzo
    LL    —    — Both upright strokes of the "N" of NOTA heavily damaged
Los dos trazos verticales de la "N" en NOTA están bastante dañados
    MM    —    — "r" of ira broken
La "r" de irá está rota
    NN    —    — "A" of NOTA is in a larger font than the "OT" and start of first address line is bent upwards
La "A" de la NOTA es más grande que la "OT" y la primera línea de la dirección está desviada hacia arriba al principio.
    OO  22ci    — "i" in irá does not have a dot, in the note.
"i" de irá sin punto, en la nota.
    PP  22ch    — "A" of NOTA larger than OT, in the note.
"A" de NOTA mayor que OT, en la nota.
    QQ    —    — Top trace of D is broken completely off; no period after remitente; "A" of NOTA is in larger font
El rasgo superior de la "D" falta por completo; no hay punto después de "remitente"; la "A" de "NOTA" mayor que OT.

Edifil 15
1888 — 4 centavos Alfonso XII — carmine on buff / carmín s. anteado

Edifil 15 - Used to New York
1888 — 4 centavos Alfonso XII — used to New York

1888 Single 4 Centavos Postal Cards

4¢ Postal Cards    /    4¢ Tarjetas Postales

UPSS No. 21 (4¢ Sr. Type I)  —  No. 21a (4¢ Sr. Type II-A)

The varieties listed below are those found in Postal Cards of Spanish Colonial Cuba, Philippines and Puerto Rico, Robert Littrell, Ed.; UPSS, 2009.

UPSS #21
Variety
Edifil #23 H&G #21

Stamp / Sello: 4¢ Alfonso XIII - "ISLA DE CUBA" - Type I / Tipo I

Description / Descripción
    A    —    — The first address line begins slightly twisted downwards.
La primera línea de la dirección comienza ligeramente torcida hacia abajo.
    B    —    — Second address line is broken 15 mm from the right side and it bends down slightly from that point
La segunda línea de la dirección está rota a 15 mm del final y está inclinada hacia abajo a partir de la rotura
    C    —    — Break in the bottom loop of the "D" in D.
Rotura en el lazo inferior de la "D" de D.
UPSS #21a
Variety
Edifil #24 H&G #21a

Stamp / Sello: 4¢ Alfonso XIII - "ISLA DE CUBA" - Type II-A / Tipo II-a

Description / Descripción
    AA  24ce    — "te" in remitente in bold face type, in the note.
"te" de remitente en negrita, en la nota.
    BB  24cc    — Thickening in the center of the first address line; "cn" instead of en, in the note.
Engrosamiento en el centro de la primera línea de la dirección; "cn" en lugar de en, en la nota.
    CC    —    — "O" in NOTA broken in the upper and lower parts.
"O" de NOTA rota en la parte superior e inferior.
    DD    —    — First address line extends under the period behind "D"; break in the right thin frame line; upper serif of "P" of POSTAL broken
Bigotillo superior de la "P" de POSTAL roto; la primera línea de la dirección se extiende debajo del punto después de la "D";
línea delgada vertical derecha rota
    EE  24cb    — The first address line is much shorter, beginning 5 mm after the period of D.
La primera línea de la dirección es más corta, comienza 5 mm después del punto de D.
    FF    —    — No period behind both Sr and D and the "O" of NOTA is in a larger font
Faltan los puntos después de "Sr" y "D" y la "O" de NOTA es más grande que las otras letras
    GG    —    — "N" of NOTA elevated above the rest of the word and the "O" is in a larger font
La "N" de NOTA está levantada y la "O" de NOTA es más grande que las otras letras
    HH  24ca    — Notch in the upper part of the "L" in POSTAL.
Muesca en la parte superior de la "L" de POSTAL.
    II    —    — Break in the upper part of the "S" in Sr.
Rotura en la parte superior de la "S" de Sr.
    JJ    —    — Left serif in the foot of the "T" of POSTAL and "O" of NOTA in a larger font
Base de la "T" de POSTAL rota a la izquierda y la "O" de NOTA es más grande que las otras letras
    KK    —    — Third address line wavy and it is broken 13 mm from the left
La tercera línea de la dirección ondulada y rota a 13 mm de su comienzo
    LL    —    — Both upright strokes of the "N" of NOTA heavily damaged
Los dos trazos verticales de la "N" en NOTA están bastante dañados
    MM    —    — "r" of ira broken
La "r" de irá está rota
    NN    —    — "A" of NOTA is in a larger font than the "OT" and start of first address line is bent upwards
La "A" de la NOTA es más grande que la "OT" y la primera línea de la dirección está desviada hacia arriba al principio.
    OO    —    — "i" in irá does not have a dot, in the note.
"i" de irá sin punto, en la nota.
    PP    —    — "A" of NOTA larger than OT, in the note.
"A" de NOTA mayor que OT, en la nota.
    QQ    —    — Top trace of D is broken completely off; no period after remitente; "A" of NOTA is in larger font
El rasgo superior de la "D" falta por completo; no hay punto después de "remitente"; la "A" de "NOTA" mayor que OT.
  24c    — Break in the thick top frame above the stamp.
Rotura en el marco grueso superior, encima del sello.
 24cd    — "cl" instead of el, in the note.
"cl" en lugar de el, en la nota.